other.lang 24 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - other
  2. SecurityCode=Защитен код
  3. NumberingShort=№
  4. Tools=Инструменти
  5. TMenuTools=Инструменти
  6. ToolsDesc=Всички инструменти, които не са включени в другите менюта, са групирани тук.<br>Всички инструменти са достъпни, чрез лявото меню.
  7. Birthday=Рожден ден
  8. BirthdayAlertOn=сигнал за рожден ден активен
  9. BirthdayAlertOff=сигнал за рожден ден неактивен
  10. TransKey=Превод на ключа TransKey
  11. MonthOfInvoice=Месец (число 1-12) от дата на фактурата
  12. TextMonthOfInvoice=Месец (текст) на дата на фактурата
  13. PreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (число 1-12) от дата на фактурата
  14. TextPreviousMonthOfInvoice=Предишен месец (текст) от дата на фактурата
  15. NextMonthOfInvoice=Следващ месец (число 1-12) от дата на фактурата
  16. TextNextMonthOfInvoice=Следващ месец (текст) от дата на фактурата
  17. PreviousMonth=Previous month
  18. CurrentMonth=Current month
  19. ZipFileGeneratedInto=Архивния файл е генериран в <b>%s</b>.
  20. DocFileGeneratedInto=Документа е генериран в <b>%s</b>.
  21. JumpToLogin=Връзката е прекъсната. Отидете на страницата за въвеждане на входни данни...
  22. MessageForm=Съобщение в онлайн формуляр за плащане
  23. MessageOK=Съобщение на обратната страница за валидирано плащане
  24. MessageKO=Съобщение на обратната страница за анулирано плащане
  25. ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Директорията не е празна.
  26. DeleteAlsoContentRecursively=Проверете за рекурсивно изтриване на цялото съдържание
  27. PoweredBy=Задвижванo от
  28. YearOfInvoice=Година от дата на фактурата
  29. PreviousYearOfInvoice=Предишна година от дата на фактурата
  30. NextYearOfInvoice=Следваща година от дата на фактурата
  31. DateNextInvoiceBeforeGen=Дата на следващата фактура (преди генериране)
  32. DateNextInvoiceAfterGen=Дата на следващата фактура (след генериране)
  33. GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графиките са ограничени до %s измервания в режим 'Ленти'. Вместо това автоматично е избран режимът 'Линии'.
  34. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Понастоящем е възможно само 1 поле за X-ос. Само първото маркирано поле е избрано.
  35. AtLeastOneMeasureIsRequired=Изисква се поне 1 поле за измерване
  36. AtLeastOneXAxisIsRequired=Необходимо е поне 1 поле за X-ос
  37. LatestBlogPosts=Latest Blog Posts
  38. Notify_ORDER_VALIDATE=Поръчката за продажба е валидирана
  39. Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Поръчката за продажба е изпратена на имейл
  40. Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Поръчката за покупка е изпратена на имейл
  41. Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Поръчката за покупка е валидирана
  42. Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Поръчката за покупка е одобрена
  43. Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Поръчката за покупка е отхвърлена
  44. Notify_PROPAL_VALIDATE=Търговското предложение е валидирано
  45. Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Търговското предложение е подписано
  46. Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Търговското предложение е отхвърлено
  47. Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Търговското предложение е изпратено на имейл
  48. Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Оттегляне на изпращане
  49. Notify_WITHDRAW_CREDIT=Оттегляне на кредит
  50. Notify_WITHDRAW_EMIT=Извършване на оттегляне
  51. Notify_COMPANY_CREATE=Контрагентът е създаден
  52. Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Имейли изпратени от картата на контрагента
  53. Notify_BILL_VALIDATE=Фактурата за продажба е валидирана
  54. Notify_BILL_UNVALIDATE=Фактурата за продажба е активна отново
  55. Notify_BILL_PAYED=Фактурата за продажба е платена
  56. Notify_BILL_CANCEL=Фактурата за продажба е анулирана
  57. Notify_BILL_SENTBYMAIL=Фактурата за продажба е изпратена на имейл
  58. Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Фактурата за доставка е валидирана
  59. Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Фактурата за доставка е платена
  60. Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Фактурата за доставка е изпратена на имейл
  61. Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Фактурата за доставка е анулирана
  62. Notify_CONTRACT_VALIDATE=Договорът е валидиран
  63. Notify_FICHINTER_VALIDATE=Интервенцията е валидирана
  64. Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Добавен е контакт към интервенцията
  65. Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Интервенцията е изпратена на имейл
  66. Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставката е валидирана
  67. Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставката е изпратена на имейл
  68. Notify_MEMBER_VALIDATE=Членът е валидиран
  69. Notify_MEMBER_MODIFY=Членът е променен
  70. Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Членът е абониран
  71. Notify_MEMBER_RESILIATE=Членът е прекратен
  72. Notify_MEMBER_DELETE=Членът е изтрит
  73. Notify_PROJECT_CREATE=Създаване на проект
  74. Notify_TASK_CREATE=Задачата е създадена
  75. Notify_TASK_MODIFY=Задачата е променена
  76. Notify_TASK_DELETE=Задачата е изтрита
  77. Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Разходния отчет е валидиран (изисква се одобрение)
  78. Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Разходният отчет е одобрен
  79. Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Молбата за отпуск е валидирана (изисква се одобрение)
  80. Notify_HOLIDAY_APPROVE=Молбата за отпуск е одобрена
  81. Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
  82. SeeModuleSetup=Вижте настройка на модул %s
  83. NbOfAttachedFiles=Брой на прикачените файлове / документи
  84. TotalSizeOfAttachedFiles=Общ размер на прикачените файлове / документи
  85. MaxSize=Максимален размер
  86. AttachANewFile=Прикачване на нов файл / документ
  87. LinkedObject=Свързан обект
  88. NbOfActiveNotifications=Брой известия (брой получени имейли)
  89. PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
  90. PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__<br>This is a <b>test</b> mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).<br>The lines are separated by a carriage return.<br><br>__USER_SIGNATURE__
  91. PredefinedMailContentContract=__(Здравейте)__,\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  92. PredefinedMailContentSendInvoice=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената фактура __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  93. PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Здравейте)__,\n\nБихме желали да Ви напомним, че фактура __REF__ все още не е платена. Копие на фактурата е прикачено към съобщението.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  94. PredefinedMailContentSendProposal=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложеното търговско предложение __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  95. PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложеното запитване за доставка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  96. PredefinedMailContentSendOrder=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената поръчка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  97. PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложена нашата поръчка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  98. PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената фактура __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  99. PredefinedMailContentSendShipping=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената доставка __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  100. PredefinedMailContentSendFichInter=__(Здравейте)__,\n\nМоля, вижте приложената интервенция __REF__\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  101. PredefinedMailContentLink=Може да кликнете върху връзката по-долу, за да направите плащане, в случай, че не сте го извършили.\n\n%s\n\n
  102. PredefinedMailContentGeneric=__(Здравейте)__,\n\n\n__(Поздрави)__,\n\n__USER_SIGNATURE__
  103. PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__<br><br>This is an automatic message, please do not reply.
  104. DemoDesc=Dolibarr е компактна ERP / CRM система, която поддържа различни работни модули. Няма смисъл от демонстрация, показваща всички модули, тъй като такъв сценарий никога не се случва (на разположение са стотици модули). Налични са няколко демо профила.
  105. ChooseYourDemoProfil=Изберете демо профила, който най-добре отговаря на вашите нужди...
  106. ChooseYourDemoProfilMore=...или създайте свой собствен профил<br>(свободен избор на модули)
  107. DemoFundation=Управление на членове в организация
  108. DemoFundation2=Управление на членове и банкова сметка в организация
  109. DemoCompanyServiceOnly=Фирма или фрийлансър продаващи само услуги
  110. DemoCompanyShopWithCashDesk=Управление на магазин с каса
  111. DemoCompanyProductAndStocks=Магазин продаващ продукти с ПОС
  112. DemoCompanyManufacturing=Фирма произвеждаща продукти
  113. DemoCompanyAll=Фирма с множество дейности (всички основни модули)
  114. CreatedBy=Създадено от %s
  115. ModifiedBy=Променено от %s
  116. ValidatedBy=Валидирано от %s
  117. SignedBy=Signed by %s
  118. ClosedBy=Приключено от %s
  119. CreatedById=Потребител, който е създал
  120. ModifiedById=Потребител, който е направил последна промяна
  121. ValidatedById=Потребител, който е валидирал
  122. CanceledById=Потребител, който е анулирал
  123. ClosedById=Потребител, който е приключил
  124. CreatedByLogin=Потребител, който е създал
  125. ModifiedByLogin=Потребител, който е направил последна промяна
  126. ValidatedByLogin=Потребител, който е валидирал
  127. CanceledByLogin=Потребител, който е анулирал
  128. ClosedByLogin=Потребител, който е приключил
  129. FileWasRemoved=Файл %s е премахнат
  130. DirWasRemoved=Директория %s е премахната
  131. FeatureNotYetAvailable=Функцията все още не е налице в текущата версия
  132. FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Feature not available on devices without mouse
  133. FeaturesSupported=Поддържани функции
  134. Width=Ширина
  135. Height=Височина
  136. Depth=Дълбочина
  137. Top=Горно
  138. Bottom=Отдолу
  139. Left=Ляво
  140. Right=Отдясно
  141. CalculatedWeight=Изчислено тегло
  142. CalculatedVolume=Изчислен обем
  143. Weight=Тегло
  144. WeightUnitton=тон
  145. WeightUnitkg=кг
  146. WeightUnitg=гр
  147. WeightUnitmg=мг
  148. WeightUnitpound=паунд
  149. WeightUnitounce=унция
  150. Length=Дължина
  151. LengthUnitm=м
  152. LengthUnitdm=дм
  153. LengthUnitcm=см
  154. LengthUnitmm=мм
  155. Surface=Площ
  156. SurfaceUnitm2=м²
  157. SurfaceUnitdm2=дм²
  158. SurfaceUnitcm2=см²
  159. SurfaceUnitmm2=мм²
  160. SurfaceUnitfoot2=фт²
  161. SurfaceUnitinch2=ин²
  162. Volume=Обем
  163. VolumeUnitm3=м³
  164. VolumeUnitdm3=дм³ (л)
  165. VolumeUnitcm3=см³ (мл)
  166. VolumeUnitmm3=мм³ (µл)
  167. VolumeUnitfoot3=фт³
  168. VolumeUnitinch3=ин³
  169. VolumeUnitounce=унция
  170. VolumeUnitlitre=литър
  171. VolumeUnitgallon=галон
  172. SizeUnitm=м
  173. SizeUnitdm=дм
  174. SizeUnitcm=см
  175. SizeUnitmm=мм
  176. SizeUnitinch=инч
  177. SizeUnitfoot=фут
  178. SizeUnitpoint=точка
  179. BugTracker=Регистър на бъгове
  180. SendNewPasswordDesc=Този формуляр позволява да заявите нова парола. Тя ще бъде изпратена на вашият имейл адрес.<br>Промяната ще влезе в сила след като кликнете върху връзката за потвърждение в имейла.<br>Проверете си пощата.
  181. BackToLoginPage=Назад към страницата за вход
  182. AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режимът за удостоверяване е <b>%s</b>.<br> В този режим, системата не може да знае, нито да промени паролата ви.<br> Свържете се с вашият системен администратор, ако искате да промените паролата си.
  183. EnableGDLibraryDesc=Инсталирайте или активирайте GD библиотеката на вашата PHP инсталация, за да използвате тази опция.
  184. ProfIdShortDesc=<b>Идент. %s</b> е информация, която зависи от държавата на контрагента.<br>Например, за държавата <b>%s</b>, това е <b>%s</b>.
  185. DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM демо
  186. StatsByNumberOfUnits=Статистика за общото количество продукти / услуги
  187. StatsByNumberOfEntities=Statistics for number of referring entities (no. of invoices, or orders...)
  188. NumberOfProposals=Брой търговски предложения
  189. NumberOfCustomerOrders=Брой поръчки за продажба
  190. NumberOfCustomerInvoices=Брой фактури за продажба
  191. NumberOfSupplierProposals=Брой фактури за доставка
  192. NumberOfSupplierOrders=Брой поръчки за покупка
  193. NumberOfSupplierInvoices=Брой фактури за доставка
  194. NumberOfContracts=Брой договори
  195. NumberOfMos=Брой поръчки за производство
  196. NumberOfUnitsProposals=Брой единици в търговски предложения
  197. NumberOfUnitsCustomerOrders=Брой единици в поръчки за продажба
  198. NumberOfUnitsCustomerInvoices=Брой единици във фактури за продажба
  199. NumberOfUnitsSupplierProposals=Брой единици в запитвания към доставчици
  200. NumberOfUnitsSupplierOrders=Брой единици в поръчки за покупка
  201. NumberOfUnitsSupplierInvoices=Брой единици във фактури за доставка
  202. NumberOfUnitsContracts=Брой единици в договори
  203. NumberOfUnitsMos=Брой единици за произвеждане в поръчки за производство
  204. EMailTextInterventionAddedContact=Възложена ви е нова интервенция %s.
  205. EMailTextInterventionValidated=Интервенция %s е валидирана.
  206. EMailTextInvoiceValidated=Фактура %s е валидирана.
  207. EMailTextInvoicePayed=Фактура %s е платена.
  208. EMailTextProposalValidated=Търговско предложение %s е валидирано.
  209. EMailTextProposalClosedSigned=Търговско предложение %s е подписано.
  210. EMailTextOrderValidated=Поръчка %s е валидирана.
  211. EMailTextOrderApproved=Поръчка %s е одобрена.
  212. EMailTextOrderValidatedBy=Поръчка %s е валидирана от %s.
  213. EMailTextOrderApprovedBy=Поръчка %s е одобрена от %s.
  214. EMailTextOrderRefused=Поръчка %s е отхвърлена.
  215. EMailTextOrderRefusedBy=Поръчка %s е отхвърлена от %s.
  216. EMailTextExpeditionValidated=Пратка %s е валидирана.
  217. EMailTextExpenseReportValidated=Разходен отчет %s е валидиран.
  218. EMailTextExpenseReportApproved=Разходен отчет %s е одобрен.
  219. EMailTextHolidayValidated=Молба за отпуск %s е валидирана.
  220. EMailTextHolidayApproved=Молба за отпуск %s е одобрена.
  221. EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
  222. ImportedWithSet=Набор от данни за импортиране
  223. DolibarrNotification=Автоматично известяване
  224. ResizeDesc=Въведете нова ширина <b>или</b> нова височина. Съотношението ще се запази по време преоразмеряването...
  225. NewLength=Нова ширина
  226. NewHeight=Нова височина
  227. NewSizeAfterCropping=Нов размер след изрязване
  228. DefineNewAreaToPick=Определете нова област на изображението, за да изберете (ляв клик върху изображението, след което плъзнете, докато стигнете до противоположния ъгъл)
  229. CurrentInformationOnImage=Този инструмент е предназначен да ви помогне да преоразмерите или изрежете изображение. Това е информацията за текущото редактирано изображение.
  230. ImageEditor=Редактор на изображения
  231. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Получавате това съобщение, тъй като вашият имейл адрес е добавен към списък целящ информиране при конкретни събития в софтуера %s на %s.
  232. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Това събитие е следното:
  233. ThisIsListOfModules=Това е списък на модулите, които са предварително избрани за този демонстрационен профил (само най-основните модули са видими по време на демонстрацията). Променете това, ако е необходимо, за да имате по-точна демонстрация и кликнете върху "Старт".
  234. UseAdvancedPerms=Използване на разширени права за някои модули
  235. FileFormat=Файлов формат
  236. SelectAColor=Избиране на цвят
  237. AddFiles=Добавяне на файлове
  238. StartUpload=Стартиране на качване
  239. CancelUpload=Анулиране на качване
  240. FileIsTooBig=Файловете са твърде големи
  241. PleaseBePatient=Моля, бъдете търпеливи...
  242. NewPassword=Нова парола
  243. ResetPassword=Възстановяване на парола
  244. RequestToResetPasswordReceived=Получено е заявление за промяна на вашата парола.
  245. NewKeyIs=Това са новите ви данни за вход
  246. NewKeyWillBe=Вашите нови данни за вход ще бъдат
  247. ClickHereToGoTo=Кликнете тук, за да отидете на %s
  248. YouMustClickToChange=Необходимо е първо да кликнете върху следния линк, за да потвърдите промяната на паролата
  249. ConfirmPasswordChange=Confirm password change
  250. ForgetIfNothing=Ако не сте заявили промяна, просто забравете за този имейл. Вашите идентификационни данни се съхраняват на сигурно място.
  251. IfAmountHigherThan=Ако сумата e по-висока от <strong>%s</strong>
  252. SourcesRepository=Хранилище за източници
  253. Chart=Графика
  254. PassEncoding=Криптиране на парола
  255. PermissionsAdd=Правата са добавени
  256. PermissionsDelete=Правата са премахнати
  257. YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Вашата парола трябва да съдържа поне <strong>%s</strong> символа
  258. YourPasswordHasBeenReset=Вашата парола е успешно възстановена.
  259. ApplicantIpAddress=IP адрес на заявителя
  260. SMSSentTo=Изпратен е SMS на %s
  261. MissingIds=Липсват идентификатори
  262. ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Контрагентът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
  263. ContactCreatedByEmailCollector=Контактът / адресът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
  264. ProjectCreatedByEmailCollector=Проектът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
  265. TicketCreatedByEmailCollector=Тикетът е създаден, чрез имейл колектор от имейл MSGID %s
  266. OpeningHoursFormatDesc=Използвайте средно тире '-' за разделяне на часовете на отваряне и затваряне.<br> Използвайте интервал, за да въведете различни диапазони.<br> Пример: 8-12 14-18
  267. SuffixSessionName=Suffix for session name
  268. ##### Export #####
  269. ExportsArea=Секция с експортирания
  270. AvailableFormats=Налични формати
  271. LibraryUsed=Използвана библиотека
  272. LibraryVersion=Версия на библиотеката
  273. ExportableDatas=Експортни данни
  274. NoExportableData=Няма експортни данни (няма модули със заредени данни за експортиране или липсват права)
  275. ##### External sites #####
  276. WebsiteSetup=Настройка на модул уебсайт
  277. WEBSITE_PAGEURL=URL адрес на страницата
  278. WEBSITE_TITLE=Заглавие
  279. WEBSITE_DESCRIPTION=Описание
  280. WEBSITE_IMAGE=Изображение
  281. WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
  282. WEBSITE_KEYWORDS=Ключови думи
  283. LinesToImport=Редове за импортиране
  284. MemoryUsage=Използване на памет
  285. RequestDuration=Продължителност на заявлението
  286. ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity
  287. PopuProp=Продукти / Услуги по популярност в предложения
  288. PopuCom=Продукти / Услуги по популярност в поръчки
  289. ProductStatistics=Статистика за продукти / услуги
  290. NbOfQtyInOrders=Количество в поръчки
  291. SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select an object to view its statistics...
  292. ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ?
  293. ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action
  294. CloseDialog = Приключване