123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644 |
- # Dolibarr language file - Source file is en_US - main
- DIRECTION=ltr
- FONTFORPDF=helvetica
- FONTSIZEFORPDF=10
- SeparatorDecimal=.
- SeparatorThousand=,
- FormatDateShort=%d/%m/%Y
- FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
- FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
- FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
- FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
- FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
- FormatHourShortJQuery=HH:MI
- FormatHourShort=%H:%M %p
- FormatHourShortDuration=%H:%M
- FormatDateTextShort=%b %d, %Y
- FormatDateText=%B %d, %Y
- FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
- FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %I:%M:%S %p
- FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
- FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
- DatabaseConnection=Conexión de base de datos
- NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
- AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
- CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
- EmptySearchString=Ingrese criterios de búsqueda no vacíos
- EnterADateCriteria=Introduzca un criterio de fecha
- NoRecordFound=Ningún record fue encontrado
- NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
- NoError=No hay error
- ErrorFailedToOpenFile=Error al abrir el archivo %s
- ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s
- ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el directorio %s
- ErrorSQL=Error SQL
- ErrorLogoFileNotFound=No se encontró el archivo de logotipo '%s'
- ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de 'Empresa/Organización' para arreglar esto
- ErrorGoToModuleSetup=Vaya a Configuración del módulo para arreglar esto
- ErrorFailedToSendMail=No se pudo enviar el correo (remitente=%s, receptor=%s)
- ErrorFileNotUploaded=El archivo no se cargó. Verifique que el tamaño no exceda el máximo permitido, que haya espacio libre disponible en el disco y que no haya un archivo con el mismo nombre en este directorio.
- ErrorInternalErrorDetected=error detectado
- ErrorWrongHostParameter=Parámetro de host incorrecto
- ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y publique el formulario nuevamente.
- ErrorRecordIsUsedByChild=No se pudo eliminar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
- ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto para el parámetro %s
- ErrorNoRequestInError=Ninguna solicitud por error
- ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde.
- ErrorDuplicateField=Valor duplicado en un campo único
- ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
- ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro <b> %s </b> no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr <b> conf.php </b>.
- ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=No se pudo encontrar el usuario <b> %s </b> en la base de datos de Dolibarr.
- ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no se han definido tasas de IVA para el país '%s'.
- ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no se definió ningún tipo de impuestos sociales/fiscales para el país '%s'.
- ErrorFailedToSaveFile=Error, no se pudo guardar el archivo.
- ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es secundario de un almacén existente
- MaxNbOfRecordPerPage=máx. número de registros por página
- NotAuthorized=Usted no está autorizado para hacer eso.
- SetDate=Define la fecha
- SeeAlso=Véase también %s
- SeeHere=Mira aquí
- ClickHere=haga clic aquí
- BackgroundColorByDefault=Color de fondo predeterminado
- FileRenamed=El archivo fue renombrado con éxito
- FileGenerated=El archivo fue generado con éxito
- FileSaved=El archivo se guardó correctamente
- FileUploaded=El archivo se cargó con éxito
- FileTransferComplete=Archivo(s) subidos correctamente
- FilesDeleted=Archivo(s) eliminado correctamente
- FileWasNotUploaded=Se seleccionó un archivo para adjuntarlo, pero aún no se cargó. Haga clic en "Adjuntar archivo" para esto.
- NbOfEntries=Numero de entradas
- GoToWikiHelpPage=Lea la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
- GoToHelpPage=Leer la ayuda
- LevelOfFeature=Nivel de características
- DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación de Dolibarr se establece en <b> %s </b> en el archivo de configuración <b> conf.php </b>. <br> Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener efecto.
- Undefined=Indefinido
- PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
- SeeAbove=Véase más arriba
- HomeArea=Hogar
- LastConnexion=Último acceso
- PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
- PreviousValue=Valor anterior
- ConnectedOnMultiCompany=Conectado a la entidad
- AuthenticationMode=Modo de autenticación
- DatabaseTypeManager=Tipo de base de datos
- RequestLastAccessInError=Información para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
- ReturnCodeLastAccessInError=Código de respuesta para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
- InformationLastAccessInError=Información para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
- YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
- InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede establecer la opción $dolibarr_main_prod en '1' para ocultar información confidencial)
- TechnicalID=Identificación técnica
- LineID=Identificación de línea
- PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr se configuró para limitar la precisión de los precios unitarios a <b> %s </b> decimales.
- DoTest=Prueba
- WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
- yes=Sí
- no=No
- Home=Hogar
- OnlineHelp=Ayuda en linea
- Under=bajo
- Period=Período
- PeriodEndDate=Fecha de finalización del período
- SelectedPeriod=Período seleccionado
- NotClosed=No se ha cerrado
- Enable=Permitir
- Add=Agregar
- AddLink=Añadir enlace
- RemoveLink=Remover enlace
- AddToDraft=Agregar al borrador
- Update=Actualizar
- CloseAs=Establecer estado en
- CloseBox=Quitar widget de su tablero
- ConfirmSendCardByMail=¿De verdad quieres enviar el contenido de esta tarjeta por correo a <b> %s </b> ?
- Delete=Borrar
- Remove=Eliminar
- Resiliate=Terminar
- Cancel=Cancelar
- ValidateAndApprove=Validar y aprobar
- ToValidate=Validar
- Save=Guardar
- SaveAs=Guardar como
- SaveAndStay=Salvar y quedarse
- TestConnection=Conexión de prueba
- ToClone=Clon
- NoCloneOptionsSpecified=No hay datos para clonar definidos.
- Run=Correr
- Show=Espectáculo
- Hide=Esconder
- ShowCardHere=Mostrar tarjeta
- SearchOf=Buscar
- QuickAdd=Adición rápida
- Valid=Válido
- Upload=Subir
- ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar
- NoUserGroupDefined=Ningún grupo de usuarios definido
- PasswordRetype=repita su contraseña
- NoteSomeFeaturesAreDisabled=Tenga en cuenta que muchas características/módulos están deshabilitados en esta demostración.
- PersonalValue=Valor personal
- NewObject=nuevo %s
- FieldXModified=Archivo %smodificado
- FieldXModifiedFromYToZ=Archivo %smodificado de %sa %s
- MultiLanguage=Multi lenguaje
- RefOrLabel=Árbitro. o etiqueta
- Info=Registro
- DescriptionOfLine=Descripción de la línea
- DateOfLine=fecha de linea
- Model=plantilla de documento
- DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
- Action=Evento
- NumberByMonth=Informes totales por mes
- Logout=Cerrar sesión
- NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin función de desconexión de aplicación con el modo de autenticación <b> %s </b>
- Connection=Acceso
- Next=Próximo
- Cards=Tarjetas
- Card=Tarjeta
- DateAndHour=fecha y hora
- DateToday=Fecha
- DateEnd=Fecha final
- DateCreationShort=crear fecha
- DateModificationShort=Modif. fecha
- DateClosing=fecha de cierre
- DateOperation=Fecha de operación
- DateOperationShort=oper. Fecha
- DateLimit=fecha limite
- DateRequest=Fecha de solicitud
- DateProcess=Fecha de procesamiento
- DateBuild=Informar fecha de compilación
- DatePayment=Fecha del pago
- UserCreation=Usuario de creación
- UserModification=Usuario de modificación
- UserValidation=Usuario de validación
- UserCreationShort=crear usuario
- UserModificationShort=Modif. usuario
- UserValidationShort=Válido. usuario
- Quadri=cuádruple
- MonthOfDay=mes del dia
- MinuteShort=Minnesota
- SecondShort=Segundo
- Rate=Tasa
- UseLocalTax=Incluye impuestos
- Bytes=bytes
- KiloBytes=kilobytes
- Mb=megabyte
- Gb=GB
- Tb=Tuberculosis
- Default=Por defecto
- DefaultValues=Valores predeterminados/filtros/clasificación
- UnitPriceHT=Precio unitario (sin incluir)
- UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (moneda)
- UnitPriceTTC=Precio unitario
- PriceU=ARRIBA.
- PriceUHT=ARRIBA. (neto)
- PriceUHTCurrency=U.P (neto) (moneda)
- PriceUTTC=ARRIBA. (IVA incluido)
- Amount=Cantidad
- AmountInvoice=Monto de la factura
- AmountInvoicedTTC=Importe facturado (impuestos incluidos)
- AmountPayment=Monto del pago
- AmountHTShort=Importe (sin incluir)
- AmountTTCShort=Importe (impuestos incluidos)
- AmountHT=Importe (sin impuestos)
- AmountTTC=Importe (impuestos incluidos)
- AmountVAT=Importe impuesto
- MulticurrencyAlreadyPaid=Ya pagado, moneda original
- MulticurrencyRemainderToPay=Queda por pagar, moneda original
- MulticurrencyAmountHT=Importe (sin impuestos), moneda original
- MulticurrencyAmountTTC=Importe (impuestos incluidos), moneda original
- MulticurrencyAmountVAT=Importe impuesto, moneda original
- AmountLT1=Importe impuesto 2
- AmountLT2=Importe impuesto 3
- AmountTotal=Cantidad total
- AmountAverage=Cantidad promedio
- PriceQtyMinHT=Precio cantidad mín. (sin impuestos)
- PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad mín. (sin impuestos) (moneda)
- AmountOrPercent=cantidad o porcentaje
- SubTotal=Total parcial
- TotalHT100Short=Total 100%% (sin incluir)
- TotalHTShortCurrency=Total (excl. en moneda)
- TotalTTCShort=Total (impuestos incluidos)
- TotalHT=Total (sin impuestos)
- TotalHTforthispage=Total (sin impuestos) de esta página
- Totalforthispage=Total para esta página
- TotalTTC=Total (impuestos incluidos)
- TotalTTCToYourCredit=Total (impuestos incluidos) a su crédito
- TotalVAT=Total impuestos
- TotalVATIN=IGST totales
- TotalLT1=Impuesto total 2
- TotalLT2=Impuesto total 3
- TotalLT1ES=RE totales
- TotalLT2ES=IRPF totales
- TotalLT1IN=TGC total
- TotalLT2IN=IVA total
- HT=Excl. impuesto
- TTC=impuestos incluidos
- INCVATONLY=IVA incluido
- INCT=Inc. todos los impuestos
- VAT=Impuesto de venta
- VATs=Impuestos de ventas
- VATINs=impuestos IGST
- LT1=Impuesto sobre las ventas 2
- LT1Type=Tipo de impuesto sobre las ventas 2
- LT2=Impuesto sobre las ventas 3
- LT2Type=Impuesto sobre las ventas tipo 3
- LT1GC=Centavos adicionales
- VATRate=Tasa de impuesto
- VATCode=Código de tasa de impuesto
- VATNPR=Tasa de impuesto NPR
- DefaultTaxRate=Tasa impositiva predeterminada
- Average=Promedio
- Module=Módulo/Aplicación
- Modules=Módulos/Aplicaciones
- Filters=filtros
- List=Lista
- FullList=Lista llena
- FullConversation=conversación completa
- ShortInfo=información
- Ref=Árbitro.
- ExternalRef=Árbitro. externo
- RefSupplier=Árbitro. proveedor
- RefPayment=Árbitro. pago
- CommercialProposalsShort=Propuestas comerciales
- ActionsToDo=Eventos para hacer
- ActionsToDoShort=Hacer
- ActionsDoneShort=Hecho
- ActionNotApplicable=No aplica
- ActionRunningNotStarted=Para comenzar
- ActionRunningShort=En curso
- ActionDoneShort=Finalizado
- LatestLinkedEvents=Últimos eventos vinculados %s
- Accountant=Contador
- ActionsOnCompany=Eventos para este tercero
- ActionsOnContact=Eventos para este contacto/dirección
- ActionsOnContract=Eventos para este contrato
- ActionsOnMember=Eventos sobre este miembro
- NActionsLate=%s tarde
- ToDo=Hacer
- Completed=Terminado
- Running=En curso
- Filter=Filtrar
- FilterOnInto=Criterios de búsqueda ' <strong> %s </strong> ' en campos %s
- RemoveFilter=Quitar filtro
- ChartGenerated=Gráfico generado
- GeneratedOn=Construir sobre %s
- DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos
- NoOpenedElementToProcess=Ningún elemento abierto para procesar
- NotYetAvailable=No disponible aún
- Categories=Etiquetas/categorías
- Category=Etiqueta/categoría
- at=en
- Workflow=flujo de trabajo
- Qty=Cantidad
- ChangedBy=Cambiado por
- ResultKo=Falla
- Reporting=Informes
- ValidatedToProduce=Validado (Para producir)
- Opened=Abierto
- ClosedAll=Cerrado (Todos)
- RotateImage=Girar 90
- Received=Recibió
- Topic=Sujeto
- ByCompanies=por terceros
- ByUsers=por usuario
- Preview=Avance
- NextStep=Próximo paso
- None=Ninguno
- NoneF=Ninguno
- Late=Tarde
- LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas.
- NoItemLate=Ningún artículo retrasado
- Photo=Imagen
- AddPhoto=Añade una foto
- ConfirmDeletePicture=¿Confirmar la eliminación de la imagen?
- Login=Acceso
- LoginEmail=Ingreso (correo)
- LoginOrEmail=Iniciar sesión o enviar un correo electrónico
- CurrentLogin=Inicio de sesión actual
- EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio de sesión
- January=Enero
- February=Febrero
- March=Marzo
- April=Abril
- May=Mayo
- June=Junio
- July=Julio
- August=Agosto
- September=Septiembre
- October=Octubre
- November=Noviembre
- Month01=Enero
- Month02=Febrero
- Month03=Marzo
- Month04=Abril
- Month05=Mayo
- Month06=Junio
- Month07=Julio
- Month08=Agosto
- Month09=Septiembre
- Month10=Octubre
- Month11=Noviembre
- Month12=Diciembre
- MonthShort01=Ene
- MonthShort04=Abr
- MonthShort08=Ago
- MonthShort12=Dic
- JoinMainDoc=Unirse al documento principal
- DateFormatYYYYMM=MM-YYYY
- DateFormatYYYYMMDD=DD-MM-YYYY
- DateFormatYYYYMMDDHHMM=DD-MM-YYYY HH:SS
- ReportName=Reportar nombre
- ReportPeriod=Período de informe
- Keyword=Palabra clave
- Fill=Llenar
- Reset=Reiniciar
- ReadPermissionNotAllowed=Leer permisos no permitidos
- AmountInCurrency=Monto en moneda %s
- NoExample=Ningún ejemplo
- NbOfLines=Número de líneas
- NbOfObjectReferers=Número de elementos relacionados
- Referers=Artículos relacionados
- DateFrom=Desde %s
- Check=Marcar
- Uncheck=Desmarcar
- Internals=Interno
- Externals=Externo
- Warning=Advertencia
- Warnings=Advertencias
- BuildDoc=Crear documento
- Entity=Ambiente
- CustomerPreview=Vista previa del cliente
- SupplierPreview=Vista previa del proveedor
- ShowCustomerPreview=Mostrar vista previa del cliente
- ShowSupplierPreview=Mostrar vista previa del proveedor
- InfoAdmin=Información para administradores
- Undo=Deshacer
- UndoExpandAll=Deshacer expandir
- Reason=Motivo
- FeatureNotYetSupported=Característica aún no admitida
- SendByMail=Enviar por email
- MailSentBy=Email enviado por
- TextUsedInTheMessageBody=Cuerpo del email
- SendAcknowledgementByMail=Enviar correo electrónico de confirmación
- SendMail=Enviar correo electrónico
- Email=Correo electrónico
- NoEMail=Sin correo electrónico
- NoMobilePhone=sin teléfono móvil
- Owner=Dueño
- FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán reemplazadas con el valor correspondiente.
- Refresh=Actualizar
- BackToList=volver a la lista
- BackToTree=volver al árbol
- GoBack=Regresa
- CanBeModifiedIfOk=Se puede modificar si es válido
- CanBeModifiedIfKo=Se puede modificar si no es válido
- ValueIsValid=El valor es válido
- ValueIsNotValid=El valor no es válido
- RecordCreatedSuccessfully=Registro creado con éxito
- RecordsModified=%s registros modificados
- RecordsDeleted=%s registros eliminados
- AutomaticCode=Código automático
- FeatureDisabled=Función deshabilitada
- MoveBox=Mover widget
- Offered=Ofrecido
- NotEnoughPermissions=No tienes permiso para esta acción.
- SessionName=Nombre de la sesión
- Receive=Recibir
- CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completo o nada más esperado
- ExpectedQty=Cantidad esperada
- YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Puede cambiar los valores de esta lista desde el menú Configuración - Diccionarios
- YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores de esta lista desde el menú %s
- YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede establecer el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
- Documents=Archivos vinculados
- UploadDisabled=Subir deshabilitado
- MenuAgendaGoogle=agenda de google
- MenuTaxesAndSpecialExpenses=Impuestos | gastos especiales
- ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad): %s Kb, Límite PHP: %s Kb
- NoFileFound=No se han subido documentos
- CurrentTheme=tema actual
- CurrentMenuManager=Administrador de menú actual
- Layout=Disposición
- DisabledModules=Módulos deshabilitados
- ForCustomer=Para el cliente
- UnHidePassword=Mostrar comando real con contraseña clara
- RootOfMedias=Raíz de medios públicos (/medias)
- Notes=notas
- AddFile=Agregar archivo
- FreeLineOfType=Elemento de texto libre, escriba:
- CloneMainAttributes=Clonar objeto con sus atributos principales
- PDFMerge=Combinar PDF
- Merge=Unir
- DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
- PrintContentArea=Mostrar página para imprimir el área de contenido principal
- MenuManager=Administrador de menús
- WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el inicio de sesión <b> %s </b> puede usar la aplicación en este modo.
- CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Comuníquese con el administrador de su sistema para verificar los registros o deshabilite $dolibarr_main_prod=1 para obtener más información.
- FieldsWithAreMandatory=Los campos con <b> %s </b> son obligatorios
- FieldsWithIsForPublic=Los campos con <b> %s </b> se muestran en la lista pública de miembros. Si no desea esto, desmarque la casilla "público".
- AccordingToGeoIPDatabase=(según conversión GeoIP)
- RequiredField=Campo requerido
- ToTest=Prueba
- TotalizableDesc=Este campo es totalizable en la lista
- Hidden=Oculto
- Source=Fuente
- IPAddress=dirección IP
- NewAttribute=Nuevo atributo
- AttributeCode=Código de atributo
- URLPhoto=URL de la foto/logotipo
- SetLinkToAnotherThirdParty=Enlace a otro tercero
- LinkTo=Enlace a
- LinkToProposal=Enlace a la propuesta
- LinkToOrder=Enlace al pedido
- LinkToInvoice=Enlace a la factura
- LinkToTemplateInvoice=Enlace a modelo de factura
- LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra
- LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del proveedor
- LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del proveedor
- LinkToContract=Enlace al contrato
- LinkToIntervention=Enlace a la intervención
- LinkToTicket=Enlace al boleto
- LinkToMo=Enlace a Mo
- SetToDraft=volver al borrador
- ClickToEdit=Haz click para editar
- ClickToRefresh=Haga clic para actualizar
- EditWithTextEditor=Editar con el editor de texto
- EditHTMLSource=Editar fuente HTML
- ByCountry=Por país
- ByTown=por ciudad
- ByMonthYear=por mes/año
- BySalesRepresentative=Por representante de ventas
- LinkedToSpecificUsers=Vinculado a un contacto de usuario en particular
- NoResults=No hay resultados
- SystemTools=Herramientas de sistema
- ModulesSystemTools=Herramientas de módulos
- NoPhotoYet=No hay fotos disponibles todavía
- Dashboard=Panel
- MyDashboard=Mi tablero
- SelectAction=Seleccione la acción
- SelectTargetUser=Seleccionar usuario/empleado objetivo
- SaveUploadedFileWithMask=Guarde el archivo en el servidor con el nombre "<strong> %s </strong>" (de lo contrario, "%s")
- OriginFileName=nombre de archivo original
- SetDemandReason=Establecer fuente
- AccountCurrency=Cuenta de dinero
- AddBox=Añadir cuadro
- PrintFile=Imprimir archivo %s
- ShowTransaction=Mostrar entrada en cuenta bancaria
- GoIntoSetupToChangeLogo=Vaya a Inicio - Configuración - Empresa para cambiar el logotipo o vaya a Inicio - Configuración - Mostrar para ocultar.
- Denied=Denegado
- ListOfTemplates=Lista de plantillas
- Gender=Género
- Genderman=Masculino
- Genderwoman=Femenino
- ViewList=Vista de la lista
- ConfirmDeleteObject=¿Está seguro de que desea eliminar este objeto?
- DeleteLine=Eliminar línea
- ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de que desea eliminar esta línea?
- ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: no se generó el archivo. Verifique que el comando 'pdftk' esté instalado en un directorio incluido en la variable de entorno $PATH (solo Linux/Unix) o comuníquese con el administrador del sistema.
- NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No había ningún PDF disponible para la generación de documentos entre los registros verificados
- TooManyRecordForMassAction=Demasiados registros seleccionados para acción masiva. La acción está restringida a una lista de registros %s.
- NoRecordSelected=Ningún registro seleccionado
- MassFilesArea=Área para archivos construidos por acciones masivas
- ShowTempMassFilesArea=Mostrar área de archivos construidos por acciones masivas
- ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva
- ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los registros seleccionados %s?
- ProgressShort=progr.
- FrontOffice=Oficina frontal
- BackOffice=oficina administrativa
- Submit=Entregar
- View=Vista
- ExportFilteredList=Exportar lista filtrada
- ExportList=Exportar lista
- AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados
- NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados pudieron registrarse como exportados
- Miscellaneous=Misceláneas
- GroupBy=Agrupar por...
- ViewSubAccountList=Ver libro mayor de subcuentas
- SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar traducidos solo parcialmente o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en <a href="https://transifex.com/projects/p/dolibarr/" target="_blank" rel="noopener noreferrer external"> https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ </a> para agregar sus mejoras.
- PublicDownloadLinkDesc=Solo se requiere el enlace para descargar el archivo.
- PrivateDownloadLinkDesc=Debe iniciar sesión y necesita permisos para ver o descargar el archivo.
- DownloadDocument=Descargar documento
- ActualizeCurrency=Actualizar tipo de cambio
- ModuleBuilder=Generador de módulos y aplicaciones
- ClickToShowHelp=Haga clic para mostrar ayuda de información sobre herramientas
- WebSites=sitios web
- WebSiteAccounts=cuentas del sitio web
- ExpenseReport=Informe de gastos
- ExpenseReports=Reporte de gastos
- HR=HORA
- HRAndBank=RRHH y Banco
- TitleSetToDraft=volver al borrador
- ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado Borrador?
- ImportId=Identificación de importación
- EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
- FileNotShared=Archivo no compartido con público externo
- LeadOrProject=Plomo | Proyecto
- LeadsOrProjects=Clientes potenciales | Proyectos
- Lead=Dirigir
- Leads=Dirige
- ListOpenLeads=Lista de prospectos abiertos
- ListOpenProjects=Lista de proyectos abiertos
- NewLeadOrProject=Nuevo líder o proyecto
- Rights=permisos
- LineNb=línea no.
- TabLetteringCustomer=Letras de clientes
- TabLetteringSupplier=Letras de proveedores
- MondayMin=Mes
- TuesdayMin=ma
- WednesdayMin=Nosotros
- ThursdayMin=el
- FridayMin=fr
- SaturdayMin=Sá.
- SundayMin=do
- ShortMonday=METRO
- seven=Siete
- thirteen=tercero
- hundred=centenar
- billion=mil millones
- trillion=billones
- SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
- SetRef=Establecer referencia
- Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Utilice las flechas para seleccionar.
- Select2NotFound=No se han encontrado resultados
- Select2Enter=Ingresar
- Select2MoreCharacter=o más carácter
- Select2MoreCharacters=o más personajes
- Select2MoreCharactersMore=<strong> Sintaxis de búsqueda: </strong> <br> <kbd> <strong> | </strong> </kbd> <kbd> OR </kbd> (a|b) <br> <kbd> <strong> * </strong> </kbd> <kbd> Any character </kbd> (a*b) <br> <kbd> <strong> ^ </strong> </kbd> <kbd> Start with </kbd> (^ab) <br> <kbd> <strong> $ </strong> </kbd> <kbd> End with </kbd> ( ab$) <br>
- Select2SearchInProgress=Búsqueda en curso...
- SearchIntoProductsOrServices=productos o servicios
- SearchIntoMO=Órdenes de Fabricación
- SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes
- SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedores
- SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta
- SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
- SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales
- SearchIntoSupplierProposals=Propuestas de proveedores
- SearchIntoCustomerShipments=Envíos de clientes
- SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos
- SearchIntoLeaves=Dejar
- SearchIntoKM=Base de conocimientos
- SearchIntoTickets=Entradas
- SearchIntoVendorPayments=Pagos de proveedores
- Everybody=Todos
- PayedTo=Pagado para
- LocalAndRemote=Locales y Remotos
- AssignedTo=Asignado a
- ConfirmMassDraftDeletion=Borrador de confirmación de eliminación masiva
- SelectAThirdPartyFirst=Seleccione un tercero primero...
- YouAreCurrentlyInSandboxMode=Actualmente se encuentra en el modo "sandbox" %s
- AnalyticCode=código analítico
- NoFilesUploadedYet=Cargue un documento primero
- SeePrivateNote=ver nota privada
- ValidFrom=Válida desde
- NoRecordedUsers=sin usuarios
- ToClose=Cerrar
- ToRefuse=rechazar
- ToProcess=Para procesar
- ToApprove=Aprobar
- NoArticlesFoundForTheKeyword=No se encontró ningún artículo para la palabra clave ' <strong> %s </strong> '
- NoArticlesFoundForTheCategory=No se encontró ningún artículo para la categoría
- ToAcceptRefuse=Aceptar | rechazar
- ContactDefault_agenda=Evento
- ContactDefault_commande=Orden
- ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor
- ContactDefault_order_supplier=Orden de compra
- ContactDefault_propal=Propuesta
- ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor
- ContactDefault_ticket=Boleto
- ContactAddedAutomatically=Contacto agregado desde roles de terceros de contacto
- XAxis=eje X
- YAxis=eje Y
- DeleteFileHeader=Confirmar eliminación de archivos
- DeleteFileText=¿Realmente desea eliminar este archivo?
- NotUsedForThisCustomer=No utilizado para este cliente
- AmountMustBePositive=La cantidad debe ser positiva
- ASAP=Lo antes posible
- DefaultMailModel=Modelo de correo predeterminado
- SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=El token de seguridad ha caducado, por lo que se ha cancelado la acción. Inténtalo de nuevo.
- EventReminder=Recordatorio de evento
- Civility=Civilidad
- ConfirmSetSupervisor=Conjunto de supervisor a granel
- ConfirmSetSupervisorQuestion=¿Está seguro de que desea configurar el supervisor para los registros seleccionados %s?
- ConfirmUpdatePriceQuestion=¿Está seguro de que desea actualizar el precio de los registros seleccionados %s?
- InformationOnLinkToContract=Esta cantidad es sólo el total de todas las líneas del contrato. No se tiene en cuenta la noción de tiempo.
- ConfirmCancel=Estas seguro que quieres cancelar
- EmailMsgID=ID de mensaje de correo electrónico
- SetToEnabled=Establecer en habilitado
- SetToDisabled=Establecer en deshabilitado
- ConfirmMassEnablingQuestion=¿Está seguro de que desea habilitar los registros seleccionados %s?
- ConfirmMassDisabling=confirmación de inhabilitación masiva
- ConfirmMassDisablingQuestion=¿Está seguro de que desea deshabilitar los registros seleccionados %s?
- RecordsEnabled=%s registros habilitados
- RecordsDisabled=%s registros deshabilitados
- RecordEnabled=Registro habilitado
- RecordDisabled=Registro deshabilitado
- ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=¿Está seguro de que desea aprobar los registros seleccionados %s?
- ConfirmMassLeaveApproval=Confirmación de aprobación de licencia masiva
- ClientTZ=Zona horaria del cliente (usuario)
- NotClosedYet=aún no cerrado
- CanceledHidden=Cancelado oculto
- CanceledShown=Cancelado mostrado
- Terminate=Terminar
- Terminated=Terminado
- ConfirmAllocateCommercialQuestion=¿Está seguro de que desea asignar los registros seleccionados %s?
- CommercialAffected=representante de ventas asignado
- InternalUser=Usuario Interno
- UploadFileDragDropSuccess=Los archivo(s) se han subido correctamente
- UserExpired=Expirado
|