members.lang 7.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104
  1. # Dolibarr language file - Source file is en_US - members
  2. MembersArea=Área de miembros
  3. MemberCard=Tarjeta de miembro
  4. SubscriptionCard=Tarjeta de suscripción
  5. ShowMember=Mostrar tarjeta de miembro
  6. ThirdpartyNotLinkedToMember=Cliente/Proveedor no vinculado a un miembro
  7. MembersTickets=Membership address sheet
  8. FundationMembers=Miembros de la Fundación
  9. ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: <b>%s</b>, inicio de sesión: <b>%s</b>) ya está vinculado a un tercero <b>%s</b>. Quite primero este enlace porque un tercero no puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
  10. ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, se le deben otorgar permisos para editar todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no es suyo.
  11. SetLinkToUser=Enlace a un usuario de Dolibarr
  12. SetLinkToThirdParty=Enlace a un tercero de Dolibarr
  13. MembersList=Lista de miembros
  14. MembersListToValid=Lista de proyectos de miembros (a validar)
  15. MembersListValid=Lista de miembros válidos
  16. MembersListResiliated=Lista de miembros terminados
  17. MembersListQualified=Lista de miembros calificados
  18. MenuMembersToValidate=Miembros del draft
  19. MenuMembersResiliated=Miembros terminados
  20. MemberId=Identificación de miembro
  21. MemberTypeId=ID del tipo de miembro
  22. MemberTypeLabel=Etiqueta del tipo de miembro
  23. MemberStatusDraft=Proyecto (necesita ser validado)
  24. MemberStatusActiveShort=validado
  25. MemberStatusActiveLateShort=Muerto
  26. MemberStatusPaid=Suscripción actualizada
  27. MemberStatusPaidShort=A hoy
  28. MemberStatusResiliated=Miembro terminado
  29. MemberStatusResiliatedShort=Terminado
  30. MembersStatusToValid=Miembros del draft
  31. MembersStatusResiliated=Miembros terminados
  32. NewCotisation=Nueva contribución
  33. PaymentSubscription=Nuevo pago de contribución
  34. SubscriptionEndDate=Fecha de finalización de la suscripción
  35. MembersTypeSetup=Configuración de tipo de miembro
  36. ConfirmDeleteMemberType=¿Estás seguro de que quieres eliminar este tipo de miembro?
  37. MemberTypeCanNotBeDeleted=El tipo de miembro no se puede eliminar.
  38. NewSubscription=Nueva contribución
  39. NewSubscriptionDesc=Este formulario le permite registrar su suscripción como un nuevo miembro de la fundación. Si desea renovar su suscripción (si ya es miembro), póngase en contacto con la junta de la fundación en su lugar por correo electrónico %s.
  40. SubscriptionLate=Tarde
  41. SendCardByMail=Enviar tarjeta por correo electrónico
  42. NoTypeDefinedGoToSetup=No se han definido tipos de miembros. Ir al menú "Tipos de miembros"
  43. WelcomeEMail=Correo electrónico de bienvenida
  44. VoteAllowed=Voto permitido
  45. ResiliateMember=Terminar un miembro
  46. ConfirmResiliateMember=¿Estás seguro de que quieres terminar este miembro?
  47. DeleteSubscription=Eliminar una suscripción
  48. Filehtpasswd=archivo htpasswd
  49. ConfirmValidateMember=¿Estás seguro de que quieres validar a este miembro?
  50. PublicMemberList=Lista de miembros públicos
  51. BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionarle una URL / sitio web público para que los visitantes externos puedan solicitar suscribirse a la fundación. Si se habilita un módulo de pago en línea, también puede proporcionarse automáticamente un formulario de pago.
  52. EnablePublicSubscriptionForm=Habilitar el sitio web público con formulario de suscripción automática
  53. Text=Texto
  54. PublicMemberCard=Tarjeta pública miembro
  55. SendingAnEMailToMember=Envío de información de correo electrónico a un miembro
  56. SendingEmailOnAutoSubscription=Envío de correo electrónico en el registro automático
  57. SendingEmailOnMemberValidation=Enviando un correo electrónico sobre la validación de un nuevo miembro
  58. SendingEmailOnCancelation=Enviando correo electrónico sobre cancelación
  59. YourMembershipWasValidated=Su membresía fue validada
  60. YourMembershipWasCanceled=Su membresía fue cancelada
  61. CardContent=Contenido de su tarjeta de miembro
  62. ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos informarle que se recibió su solicitud de membresía. <br><br>
  63. ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Queremos informarle que su membresía fue validada con la siguiente información: <br><br>
  64. ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Queremos informarle que su nueva suscripción fue guardada. <br><br>
  65. ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Queremos informarle que su suscripción está a punto de caducar o que ya caducó (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que lo renueves. <br><br>
  66. ThisIsContentOfYourCard=Este es un resumen de la información que tenemos sobre usted. Por favor contáctenos si algo es incorrecto. <br><br>
  67. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Asunto del correo electrónico de notificación recibido en caso de autoinscripción de un invitado
  68. DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenido del correo electrónico de notificación recibido en caso de autoinscripción de un invitado
  69. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Plantilla de correo electrónico para usar para enviar correos electrónicos a un miembro en la validación de miembro
  70. DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla de correo electrónico para usar para enviar correos electrónicos a un miembro en caso de cancelación de miembro
  71. DescADHERENT_MAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos
  72. DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato de la página de etiquetas
  73. DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texto impreso en las hojas de direcciones de los miembros
  74. DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de la página de tarjetas
  75. DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto impreso en la parte superior de las tarjetas de miembro
  76. DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto impreso en las tarjetas de miembro (alinee a la izquierda)
  77. DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impreso en las tarjetas de miembro (alinear a la derecha)
  78. DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto impreso en la parte inferior de las tarjetas de miembro
  79. HTPasswordExport=generación de archivos htpassword
  80. MoreActions=Acción complementaria sobre la grabación
  81. MoreActionBankDirect=Crear una entrada directa en una cuenta bancaria
  82. MoreActionBankViaInvoice=Crear una factura y un pago en cuenta bancaria
  83. MoreActionInvoiceOnly=Crear una factura sin pago
  84. LinkToGeneratedPages=Generar tarjetas de visita
  85. LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite generar archivos PDF con tarjetas de visita para todos sus miembros o un miembro en particular.
  86. DocForAllMembersCards=Genere tarjetas de visita para todos los miembros
  87. DocForOneMemberCards=Generar tarjetas de visita para un miembro en particular
  88. DocForLabels=Generar hojas de direcciones
  89. MembersStatisticsByCountries=Estadísticas de los miembros por país
  90. MembersStatisticsByState=Estadísticas de los miembros por estado / provincia
  91. MembersStatisticsByTown=Estadísticas de los miembros por ciudad
  92. MembersStatisticsByRegion=Estadísticas de los miembros por región
  93. NoValidatedMemberYet=No se han encontrado miembros validados
  94. MembersStatisticsDesc=Elija las estadísticas que desea leer ...
  95. MenuMembersStats=Estadística
  96. NewMemberbyWeb=Nuevo miembro añadido. Esperando aprobacion
  97. NewMemberForm=Formulario para nuevos miembros
  98. TurnoverOrBudget=Facturación (para una empresa) o Presupuesto (para una fundación)
  99. MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir a la página de pago en línea integrada
  100. MembersStatisticsByProperties=Estadísticas de miembros por naturaleza
  101. NoEmailSentToMember=No se envió ningún correo electrónico al miembro
  102. EmailSentToMember=Correo electrónico enviado a un miembro en %s
  103. YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Puede encontrar su factura adjunta a este correo electrónico
  104. XMembersClosed=%s miembro(s) cerrado